Tuesday, August 21, 2012

Siavash


He was sitting on a bench in the classroom. His legs not long enough to reach the floor, they were dangling in the air. One of his hands was on the desk as he rested his head upon it. He wore a shirt, two size bigger than him. His other hand went into the pocket of his shirt, every now and then to bring out some nuts to eat. I was rehearsing a play with the children in the class while he was sitting just like that. He was looking down, not at us, but he was there. If I told the children to close their eyes and imagine, I could see that Siavash also closed his eyes while his mouth was moving as he chewed his nuts and imagined...

Siavash was such a little child, maybe 3 or 4 when I saw him. He smelled alcohol in the mornings back then. He couldn’t walk steadily and staggered. He was very naughty; even the older kids couldn’t handle him. Sometimes Siavash smelled opium; the same days that he sat calmly at the desk, his legs dangled in the air, his eyes closed as he imagined...

Siavash was one of the Iranian children. One of those who sometimes was and sometimes wasn’t there. The days that he was there, he smelled strange, played impishly... he sometimes delved into his dreams in the theatre class. Sometimes I wished that after saying ‘imagine...’ a cloud appeared above Siavash’s head. I wished I could see that cloud unraveling what was inside the mind of this 5-year-old kid, what was he imagining?

Siavash was and was not there. When he grew up, he became the ringleader, managed to gather some kids as followers and clamoured in the neighbourhood; he had become master. Not only he smelled strange, but also did strange deeds. Nevertheless nothing made this kid less sweet. His hands were always wounded. Sometimes the wound was so deep that he wrapped it with a rag; other times it was just on the surface and he left it open. He said: “it will heal itself.”

There was a knife scar on his face; tiny marks here and there but there was a major scar marked by a knife.
 
One day, close to the New Year, he entered the school wearing a loose red garment, his face blackened as he was holding a tom-tom and a tambourine. He had become ‘Haaji-Firouz’; he played out of tune, laughed and sang. His red cloth was too big for him. He had come to show his new occupation. Siavash played in the middle of the streets, at the crossroads and in the alleys. He played and sang; he stopped the cars and danced. His daily practice was to play tom-tom and caper about here and there. He gathered with his friends and practiced. One played, another danced. Sometimes they went to the streets in a group, sometimes alone. At nights, there were more cars, more traffic. It was New Year’s Eve. Siavash danced between the cars, played his tom-tom and made people laugh.

Siavash daydreams... he wears his red garment; he has a tom-tom; he sings; he dances... Siavash still smells strange. The clouds above his head are dark; it’s not clear what is going on in them... I want to close my eyes one day and shout out loud: Imagine...

Siavash has closed his eyes; he’s five years old; he puts his hand in his pocket on the sly; his legs dangle in the air...they don’t reach the ground; they just dangle in the air. The wound on his hand was very deep; the surface wounds on his face were healed but the scars had remained.

Sunday, August 19, 2012

Mrs. Karimi



Persian
When she told me that she had studied theatre at Tehran University, my eyes bulged! I could neither refrain from being surprised nor even from expressing it. She said: ‘I studied theatre. I’m married and have a kid. I was lucky that I could get a card.’ 

Khavar-Shahr is a quarter inhabited by Afghans, situated near Khavaran road in the southeast of Tehran. It is inhabited by Afghans because it’s cheap compared to other regions of the city. Also, because of its factories where men, women and even children can work. Mrs. Karimi however has established an independent school in this area. A warehouse that used to be a factory but then became useless. With the efforts of Mrs. Karimi and her persistence and chaffer with the owner of the warehouse, the warehouse turned into a place for the children of Khavar-Shahr to gather.


During the winters of Tehran, warming the warehouse is the most challenging thing to do. There are two oil heaters that don’t warm up enough. Three classes are held in the warehouse simultaneously. These so-called classes are separated from each other by plastic curtains. In each section, they laid an old carpet on which the kids can do their homework. There is also a blackboard set on a chair. The teachers are the young girls who live in the area and help Mrs. Karimi to hold the classes. If you close your eyes and just listen to the teachers and the students, it sounds like a melody; harmonious and rhythmic; without a conductor; the first teacher, the third one and then the second; with or even without this sequence. The teachers never talk simultaneously. Even the students ask questions, recite their lessons in a harmonious pattern.


Mrs. Karimi says that if even these classes don’t exist, these kids don’t have a place to study or play; they will get wasted in the lamp factories or on the farm fields around.


At the beginning of each month, the owner of the warehouse puts in an appearance, walks around, grumbles and wants to raise the rent. Mrs. Karimi then repeats her explanations that this place is for kids. Supplication is hidden in her words when she implores him not to raise the rent, for the sake of the rewards in this life and hereafter; for the prayers these children will have for him... or maybe for awakening his conscience... for Mrs. Karimi’s being lost all alone under the burden of these kids being ignored.

The school closed; in fact they shut it down. Even if the owner of the warehouse had accepted each time despite the pressures to let the school go on, there are always other owners... It’s here that the supplications of Mrs. Karimi turns into protest and the protest results in her arrest and imprisonment.

Mrs. Karimi has a husband and a kid. She says: ‘How much can my husband accept or tolerate this situation? The parents of those children were waiting at the lockup all the time. They came, left and protested so many times that they let go of me.’ She smiles as she says this, as if she’s recalling a sweet, far memory; as if she knows that it would never happen again; like an experience in youth.