‘Mohajerin-e-Ansar’, is a refugee camp somewhere
a bit farther than Herat downtown in Afghanistan. It’s a temporary residence
for families who came back from Iran and are heading to a destination other
than Herat.
Setareh’s mother, carrying her sleeping daughter
and a heavy bag on her back, enters the camp. She had just been back from Iran
and as she stated, her husband is drug addict so she had left him and had
come back to Afghanistan. While she was there, neither her nor her husband had
a residence card and so she couldn’t get one for her daughter. Setareh was 9
months old but looked much smaller than a 9-month-old child. Every now and then
she wailed and it was nearly impossible to calm her down. After I carried
Setareh in my arms a few times, I noticed she had a physical defect. I spoke
with her mother and realized that Setareh had an unusual illness that her
mother didn't know what it was! Sometimes when she cried, her facial muscles
contracted. Her mother couldn’t take her to a specialist in Iran because she
didn’t have a card. She could only take her to a few GPs but they couldn’t
diagnose her illness.
Her eyes betrayed a wave of anxiety but still
she was tranquil. Setareh’s mother wasn’t older than 23 or 24. She laughed
heartily with wickedness. She often jested and sometimes remained so cool in
dealing with Setareh’s illness that her calmness made me anxious.
One night when she was settled in the camp she
called me and said that Setareh was feeling sick. It was 11 at night and there
was no one in the camp to take Setareh to hospital. At around 11:30 I, alongside
Setareh’s mother who had unbelievably kept her calm smile, arrived at the
hospital. Setareh had cried so much that her facial muscles had cramped and her
eyes wouldn’t open. She calmed down for five minutes and again started to wail
as if a sudden pain took over her body.
Herat Hospital, the one and only equipped
hospital of this city, was full of patients who were sleeping here and there on
the floor on a blanket. The hospital had a cold atmosphere. All the doors and
walls were gray. We took Setareh to the children’s ward. A doctor came to
examine her but because no one knew about her illness, he prescribed sedative
so that she could sleep. We had to hospitalize her that night since the doctor
had also prescribed a few other medicines.
After a week, Setareh was still distressed but
her mother had nevertheless kept her tranquil smile and all her worry was that
her husband would appear out of the blue and take her back to Iran. She lived
in the camp for a while and participated in crafting classes held by an NGO.
She was an avid learner, full of life. Despite Setareh’s illness, she was always
present at classes and did her work well.
After a while when I asked about her, I realized
she had left the camp. She had left the education unfinished and had gone away.
People told stories about her; a lonely woman, without a husband, with an ill
infant...
Someone said that she might have gone to Kabul
and I thought she had gone to get lost in the crowd and chaos of that large
city, far from all the stories and gossips behind her back. Someone said: “she
was a woman of ill repute!” and I remembered her tranquil eyes and a calm day
when she laughed with other women while Setareh was resting in her arms.
Another one said that her husband had come and taken her with him back to Iran and I thought what has happened to little Setareh now?
Another one said that her husband had come and taken her with him back to Iran and I thought what has happened to little Setareh now?
Herat is a calm city. There is no gunfire, no
blast. Even if there is, it’s an explosion of a land mine which was not
demined. People work during the day and come back home at night; women and
men shop in the hustle and bustle of markets and bargain with vendors; children
play with marbles in dusty alleys; girls go to school. In this hubbub full of
life, I think of mothers like Setareh’s mother: where is the sky under which
they count the stars of their life, without any fear of judgement and
loneliness?
Acey, I love your writing. Thanks for sharing this. I 'm a fan.
ReplyDeleteThanks Beth. I'm glad you like it. I'm the translator, the writer is someone else ;)
ReplyDeleteI feel the same...very touching story and style of writing. Hopefully Setareh, her mother and so many other women will one day be paid back for all the suffer they went through in the courses of their lifes!
ReplyDeleteSteffi, by telling their stories, we hope to have a small share to make our world a better place...for all of us...
ReplyDelete